tulla

tulla
verb + translatiivissa oleva adjektiivi
devenir + adjectif (traduction explicative) auxiliaire être; participe passé: devenu
Expl réalisations diverses (= différents verbes plus spécifiques employés à la place de devenir // quoi qu'avec le même sens // en fonction des adjectifs utilisés
Ex1 Mon mari est tombé (=devenu) malade.
Ex2 Il a beaucoup vieilli (= devenu vieux) depuis quelque temps.
verb + verbi = futuuri
futur (cf. explication)
Expl illustration de l'emploi du futur pour n'importe quel verbe (cette entrée du dictionnaire se justifie uniquement par référence à une particularité du finnois; axe finnois-autres langues)
Ex1 Le mal a toujours existé et il existera toujours, alors autant nous y habituer!
verb ennen/jälkeen jotakin
venir avant/après qqch auxiliaire être; participe passé: venu
Syn suivre (=venir après), précéder (=venir avant)
Ex1 Dans l'ordre alphabétique, le B vient après le A.
Ex2 Le K vient avant le L.
verb ikään/johtopäätökseen
atteindre + objet direct
Ex1 Notre fils a atteint sa majorité.
parvenir à auxiliaire être; participe passé: parvenu
Syn arriver à
Ex1 Je ne suis pas encore parvenu au résultat espéré mais je suis persuadé que ce n'est plus qu'une question de temps.
arriver à auxiliaire être
Syn parvenir à
Ex1 Je ne suis pas encore arrivé à une conclusion définitive dans ma réflexion.
verb intrans./maailmaan
venir au monde (traduction explicative)
Expl naître (cf. autres "réalisations" possibles de la même idée; cf. 2ème phrase d'exemple)
Ex1 L'enfant tant attendu est venu au monde par une sombre nuit d'hiver dans une maternité mal chauffée.
Ex2 Le papa ne put retenir quelques larnes d'émotion lorsque la sage-femme lui annonça la naissance d'une petite fille.
verb intrans.
s'amener familier
Expl venir, arriver sur les lieux
Syn radiner sa fraise (encore plus familier, voire argotique), rappliquer (familier)
Ex1 Vite, vite, amène-toi. Viens voir ce que j'ai trouvé!
Ex2 Il a le chic pour s'amener toujours au moment le plus inopportun.
être bientôt là (au futur)
Expl en parlant d'une date, d'un évènement qui approche
Ex1 Noël sera bientôt là.
verb jokin (nälkä/jano/kiire/kylmä/kuuma...)
commencer à avoir faim/soif...
Expl ressentir les premiers symptomes de (la faim, de la soif...)
Ex1 Je commence à avoir très faim après toute une après-midi à arracher les mauvaises herbes dans le jardin.
verb jokin
se former
Expl par exemple une blessure, une cicatrice (autres réalisations possibles, cf. 2ème exemple)
Ex1 Il s'est formé sur son visage de vieux corsaire une longue balafre héritée d'une blessure dont il avait écopé lors d'un duel au sabre.
Ex2 Il s'est fait une blessure en marchant pieds nus sur des débris de verre.
tomber (langue parlée, registre familier) auxiliaire être
Expl intervenir/se produire/avoir lieu
Ex1 Le but de la victoire est "tombé" (= est intervenu, a été marqué) à la dernière minute des prolongations, épargnant à l'équipe gagnante le suspense éprouvant des tirs au but.
Ex2 Sa visite à l'improviste est tombée au plus mauvais moment.
faire
Expl avoir (en soi) les qualités requises pour être qqch
Syn avoir l'étoffe d'un(e)
Ex1 Je suis certain qu'elle fera une bonne mère, elle sait si bien s'y prendre avec les enfants.
Ex2 Ces fleurs feront un beau bouquet.
verb joksikin/jostakusta tulee jokin
devenir qqn devient qqch auxiliaire être; participe passé: devenu
Ex1 Il est devenu un ouvrier modèle et sûr de sa valeur.
devenir qqn devient qqch auxiliaire être; participe passé: devenu
Ex1 Mon frère fait des études pour devenir médecin.
Ex2 Il est devenu un ouvrier modèle et sûr de sa valeur.
verb jollekulle jokin tauti/kohtaus
avoir sujet: qqn; objet: une maladie etc. participe passé: eu
Expl être frappé par
Ex1 Elle a eu une crise d'épilepsie.
Ex2 Moi aussi, j'ai eu la grippe.
verb jonkun/jonkin tahon tehtäväksi
échoir à
Expl être confié/remis/déféré/transmis/laissé à qqn/à une instance donnée pour traitement (en parlant d'un dossier etc)
Syn revenir (à), incomber (à)
Ex1 Ce dossier vous échoit, que vous le vouliez ou non. Alors mettez-vous au travail. Le ministre attend votre rapport vendredi en huit.
revenir à
Expl être confié/remis/déféré/transmis/laissé à qqn/à une instance donnée pour traitement (en parlant d'un dossier etc)
Syn échoir (à), incomber (à)
Ex1 Ce dossier lui revient de droit en vertu de sa longue expérience des affaires de proxénétisme.
incomber à
Expl être confié/remis/déféré/transmis/laissé à qqn/à une instance donnée pour traitement (en parlant d'un dossier etc)
Syn revenir (à), échoir (à)
Ex1 Je me demande à quel juge d'instruction incombera cette affaire délicate.
verb jonnekin jostakin
venir de à auxiliaire être; participe passé: venu
Syn arriver
Ex1 Je suis venu hier de Stockholm.
Ex2 Mon ami est venu hier à Helsinki pour assister à une conférence.
arriver de à auxiliaire être
Syn venir
Ex1 Je suis arrivé hier de Stockholm.
Ex2 Mon ami est arrivé hier à Helsinki pour assister à une conférence.
verb jonnekin
apposer (sa signature)
Expl écrire (sa signature etc) en un endroit précis (sur un formulaire etc)
Ex1 Veuillez apposer votre signature (= signer) au bas de la page!
verb jostakin
partir de
Expl tirer son origine de, être motivé par, venir de (à propos de sentiments etc.)
Syn provenir (de)
Ex1 Sois indulgent avec lui; c'est vrai qu'il est un peu balourd mais ses remarques partaient d'un bon sentiment et il ne voulait sûrement pas te vexer.
Ex2 Ses paroles de consolation étaient totalement sincères. Elles partaient tout droit du cœur.
venir de quelque part
Expl avoir comme point d'origine un endroit donné (autres réalisations possibles plus spécifiques suivant les objets considérés)
Syn provenir de, tirer son origine de
Ex1 Cette route sinueuse vient de la petite ville que tu voix là-bas au loin au fond de la vallée.
Ex2 Ce cours d'eau prend sa source dans les Vosges.
verb jotakin jostakin
s'écouler de qqch
Expl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)
Syn sortir de, jaillir, faire irruption, s'échapper de
Ex1 Un jet de sang jaillit de sa blessure béante.
Ex2 Une coulée de lave bouillante s'échappait du cratère.
sortir de qqch
Expl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)
Syn s'écouler, s'échapper, jaillir, faire irruption
Ex1 Il ne sort pas une goutte d'eau de ce robinet. Il faudra faire venir un plombier.
Ex2 Une épaisse fumée malodorante s'échappait de la cheminée de l'usine.
sortir de qqch (traduction explicative)
Expl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)
Syn s'écouler, s'échapper, jaillir, faire irruption
Ex1 Il ne sort pas une goutte d'eau de ce robinet. Il faudra faire venir un plombier.
Ex2 Une épaisse fumée malodorante s'échappait de la cheminée de l'usine.
s'écouler de qqch (traduction explicative)
Expl idée de sortir de quelque part, de faire irruption (par ex. en parlant d'un liquide); différentes réalisations (cf. exemples)
Syn sortir de, jaillir, faire irruption, s'échapper de
Ex1 Un jet de sang jaillit de sa blessure béante.
Ex2 Une coulée de lave bouillante s'échappait du cratère.
verb jotakin/jokin jollekulle
recevoir participe passé: reçu
Expl être le destinataire de qqch (par ex. une lettre, un journal etc); autres réalisations possibles de la même idée (cf. exemples)
Ex1 J'ai reçu une lettre m'annonçant que le versement de mon allocation chômage cesserait le mois prochain.
Ex2 Est-ce que tu es abonné à un journal?
verb jotakin
tomber avec structure impersonnelle
Expl en parlant des précipitations (pluie, neige, etc)
Ex1 Il est tombé beaucoup de pluie cette année (=il a beaucoup plu).
y avoir avec structure impersonnelle
Expl en parlant des précipitations (pluie, neige, etc)
Ex1 Il y a eu beaucoup de neige cette année (= il a beaucoup neigé).
avoir à 1re pers. du pl.
Expl en parlant des précipitations (pluie, neige, etc)
Ex1 Nous avons eu beaucoup de neige cette année (= il a beaucoup neigé).
Ex2 Je parie que nous aurons de la neige demain.
y avoir
Expl en parlant d'une récolte
Ex1 Cette année, il y a eu une récolte record de fraises.
Ex2 Si la météo continue comme ça, il y aura une très bonne récolte.
verb maksamaan/hinnaksi
revenir à (prix)
Expl coûter
Syn coûter
Ex1 Ce divan est revenu à 1000 euros.
Ex2 Cette voiture d'occasion m'est revenue à 500 euros.
coûter
Syn revenir à
Ex1 Ce divan a coûté 1000 euros.
Ex2 Cette voiture m'a coûté 50 000 euros.
verb näkyviin/eteen
apparaître auxiliaire être; participe passé: apparu
Syn paraître, se montrer, surgir
Ex1 Notre vieille demeure apparut brusquement devant nous à la sortie du virage.
Ex2 Les vestiges d'une cité oubliée apparurent soudain aux yeux des archéologues.
surgir
Syn apparaître, paraître, se montrer
Ex1 Les vestiges d'une cité antique surgirent soudain d'un oubli millénaire sous le regard émerveillé des archéologues.
verb tehdä jotain (usein yks. 3.)
devoir + inf.
Ex1 Les organisateurs du spectacle doivent veiller au respect des consignes de sécurité et s'assurer que tout soit en règle vis-à-vis des autorités.
Ex2 Combien d'exercice un adulte normalement constitué doit-il faire par semaine pour rester en bonne santé?
être tenu de + inf. (style administratif)
Ex1 Les organisateurs du concert sont tenus de respecter les normes fixant le niveau maximum de décibels.
Ex2 Les candidats à l'oral de rattrapage sont tenus de se présenter à l'accueil de l'établissement où se dérouleront les épreuves à 8 h 30 au plus tard.
falloir que (construction impersonnelle)
Ex1 Il faut que vous teniez compte des consignes qui vous ont été données.
Ex2 Il faudra que vous soyez en mesure de présenter tous les justificatifs demandés.
verb tehtyä/tehneeksi jotain
faire qqch sur l'inspiration du moment (cf. réalisations dans les phrases d'exemple)
Expl se laisser aller à faire qqch, faire qqch spontanément/à l'improviste/de manière improvisée, faire qqch à son corps défendant (=contre son gré)
Ex1 Chérie, devine ce que j'ai fait cet après-midi sur l'inspiration du moment : je feuilletais oisivement des prospectus de voyage et puis je me suis dit : "Et pourquoi pas après tout?"; fais tes valises, nous partons lundi pour Madère!
verb tekemään jotain
venir faire qqch
Ex1 Venez manger! (= à table!) Le repas est prêt.
Ex2 Je viendrai te chercher à ton travail à 16 h pile.
verb tekemään jotakin
venir faire qqch
Ex1 Venez manger! (= à table!) Le repas est prêt.
Ex2 Je viendrai te chercher à ton travail à 16 h pile.
verb tulla kuluneeksi
faire nombre d'années + que
Ex1 Cette année, cela fera 150 ans que naquit ce célèbre écrivain.
passer nombre d'années depuis que
Ex1 150 années sont passées (ou: il s'est passé 150 ans) depuis la naissance (ou: depuis que naquit/qu'est né) du célèbre écrivain.
verb vastaan
apparaître auxiliaire être; participe passé: apparu
Syn paraître, se montrer, surgir
Ex1 Notre vieille demeure apparut brusquement devant nous à la sortie du virage.
Ex2 Les vestiges d'une cité oubliée apparurent soudain aux yeux des archéologues.

Suomi-ranska sanakirja. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Tulla — (Irish: An Tulach , meaning hill .) is a town in County Clare, Ireland. The town is the commercial centre for Tulla parish and the surrounding hinterland.coord|52|51|53|N|8|45|38|W|region:IE type:city|display=title Tulla church was founded about… …   Wikipedia

  • Tulla — (irisch: An Túlach; dt.: „Hügel“) ist ein Ort und Parish im County Clare im mittleren Westen der Republik Irland.[1] Tulla erhielt im 13. Jahrhundert das Stadtrecht (town charter); Tulla Church war bereits um 620 von St Mochuille gegründet worden …   Deutsch Wikipedia

  • Tulla — Tulla, Johann Gottfried, Ingenieur, geb. 20. März 1770, gest. 27. März 1828, studierte in Heidelberg und Freiberg und ward 1797 in Baden Ingenieur und 1813 Chef des Wasser und Straßenbaues. T. gründete die badische Ingenieurschule, sein… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tulla — Tulla, Tulle Zusammenfügung aus »Sankt« (Bedeutung: heilig) und einer Kurzform von → Ursula (Bedeutung: kleine Bärin) …   Deutsch namen

  • TULLA — vide Tutela …   Hofmann J. Lexicon universale

  • tulla-? — *tulla ?, *tullaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Zweig, Klotz; ne. twig, log (Neutrum); Rekontruktionsbasis: mnd., mhd.; Etymologie: vergleiche idg. *del (3) …   Germanisches Wörterbuch

  • Tulla, S. — S. Tulla (2. Juni), eine Martyrin zu Rom aus der Gesellschaft des hl. Secundus. S. d. (I. 209.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Tulla — Tụlla,   Johann Gottfried, Bauingenieur, * Karlsruhe 20. 3. 1770, ✝ Paris 27. 3. 1828; gründete 1807 nach dem Vorbild der Pariser École Polytechnique in Karlsruhe eine Ingenieurschule, aus der 1825 die Polytechnische Schule, die heutige… …   Universal-Lexikon

  • Tulla Devender Goud — This article is related to the founding president of Nava Telangana Praja Party, Tulla Devender Goud Tulla Devender Goud, well known as Devender Goud is the founding president of Nava Telangana Praja Party(NTPP) fighting for separate statehood of …   Wikipedia

  • tulla näkyviin — • hahmottua, erottua, näkyä, piirtyä, pistää silmään, saada hahmo, tulla näkyviin • näkyä, erottua, hahmottua, häämöttää, kajastaa, kangastaa, kuultaa, piirtyä, pistää silmään, siintää, tulla näkyviin • ilmaantua, esiintyä, ilmestyä, näkyä,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • tulla esiin — • näyttäytyä, esiintyä, ilmaantua, ilmestyä, näkyä, paljastua, putkahtaa, tulla esiin, tulla ilmi …   Suomi sanakirja synonyymejä

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”